Abenduak 3

Euskararen Nazioarteko Eguna.


El 3 de diciembre, además de ser el día de Nafarroa, también es el día del euskara. Y este día como el resto de los días del año el euskara pasará desapercibido en CaixaBank. Creemos necesario que la dirección de CaixaBank haga una reflexión sobre el uso de la “lingua nabarrorum” en Caixabank en Nafarroa.

LAB y ELA, estamos convencidos  que “alguien” está desinformando a la dirección de Caixabank, sobre la realidad de la lengua en nuestro herrialde. Todavía los viejos fantasmas sobre el euskera viven en determinados despachos, si no, no se entienden actuaciones de esta empresa.

El euskera debe ocupar en nuestra empresa el lugar que ocupa en la sociedad, no es de recibo que los clientes deban cambiar de idioma cuando entran en CaixaBank.

Otro año más nuestros principales competidores en Nafarroa, a diferencia de CaixaBank tenían presencia visible en el Nafarroa Oinez. Los clientes y trabajadores que estuvimos volvimos a verlo.

Resulta sangrante comprobar los pasos atrás que está dando CaixaBank desde el 2012 sobre todo en la zona donde es habitual el uso del euskara.

Actitudes como estas ponen los prejuicios e ideologías de algunos por encima de la realidad, sin importarles perjudicar el negocio con la exclusión de miles de clientes.

Desde aquí queremos invitar a todos los empleados a emplear material impreso en euskera o bilingüe de forma habitual, para así poder ofrecérselo a los clientes.

LAB y ELA decimos alto y claro a la dirección de Caixabank, el euskera también es la lengua de los navarros, pongamos los medios para facilitar su uso, no se dejen asesorar solo por los prejuicios de los de siempre, abran las puertas de sus despachos y vean la realidad lingüística de Nafarroa.

 

EL EUSKERA CON TOTAL NATURALIDAD EN CAIXABANK



Abenduaren 3an Nafarroaren eguna izateaz gain euskararen eguna ere bada. Eta urteko gainerako egunak bezala egun honetan euskara oharkabe pasatuko da urteko gainerako egunak bezalaLingua nabarrorurenerabilerari buruzko hausnarketa egitea Nafarroako Caixabanken beharrezkoa jotzen dugu.

LAB eta ELAren usteznorbaitekCaixabankeko zuzendaritzari gure herrialdeko hizkuntzaren errealitateari buruz desinformaten ari dela. Oraindik euskerari buruzko mamu zaharrak bulego jakin batzuetan bizi dira, bestela enpresa honek dituen jokaerak ez dira ulertzen.

Euskarak gure enpresan lekua izan beharko luke gizartean daukan lekukotasuna bezala, ez da onargarria bezeroek Caixabanken sartzen diren bakoitzen  hizkuntzaz aldatu behar izana.

Beste urte batez ere gure lehiakide nagusiak Nafarroan, Caixabank ez bezala, Nafarroa Oinezen presentzia izan zuten. Bertan egon ginen bezeroek eta langileok berriro ere gauza bera ikusi genuen.

Caixabankek  21012ren urtetik ematen ari den atzera pausuak larriak dira, batez ere euskara hitzegiten diren zonaldeetan.

Honelako ekintzek, batzuen aurreiritziak eta ideologiak errealitatearen gainetik jartzen dituzte, ardurarik gabe, kalterik egin gabe negozioari honela milaka bezero baztertuz.

Langile guztioi imprimatutako materiala euskeraz edo elebidun ohikotasunez erabiltzea gonbidatzen zaituztegu, horrela bezeroei eskaintzeko.

LAB eta ELAk Caixabankeko zuzendaritzari euskera nafarren hizkuntza ere badela ozen eta argi esan nahi diegu, baliabideak jar ditzagun bere erabilera errazteko betikoen aurreiritziengatik soilik aholkatzea ez bekie utz, ireki itzazue bere bulegoetako ateak eta ikus ezazue Nafarroaren errealitate linguistikoa.

 

EUSKARA CAIXABANKEN NATURALTASUN OSOZ.

create counter
;